4月28日晚,宮崎駿經典電影《哈爾的移動城堡》在成都太平洋影城(王府井店)舉行首映活動,吉卜力執行董事西岡純一來到現場與觀眾互動,分享這部影片的幕後故事。
《哈爾的移動城堡》於2004年11月20日在日本上映,曾提名78屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片,榮獲第61屆威尼斯電影節金奧賽拉獎的傑出技術貢獻獎。影片充溢著浪漫勇敢的奇幻想象,也流淌著深情溫柔的心靈詩篇。在上映20週年的2024年,《哈爾的移動城堡》進行了特別修復,將於五一期間首次在中國內地正式上映。
此前,宮崎駿在接受採訪時曾表示,《哈爾的移動城堡》是自己最滿意的作品。他回憶說,在改編過程當中,自己每一天都帶著喜悅的心情進行創作,每一幅畫都用心快樂地去製作。
西岡純一透露,其實這部作品原定的導演並非宮崎駿,“是一位更加年輕的導演,但那位導演做到一半就做不下去了,最後還是由宮崎駿導演親自來操刀。”他表示,宮崎駿對這部作品滿意的原因在於他非常享受創作的過程。
據瞭解,《哈爾的移動城堡》改編自英國兒童小說家戴安娜·W·瓊斯的《魔法師哈威爾與火之惡魔》,影片以戰爭前夜為背景,講述帽子製作師蘇菲因得罪女巫被施加咒語,從18歲的少女變成90歲的老太婆,她驚恐地與魔法師哈爾展開一段奇妙探險,並和城堡裡的其他人一起想辦法解開身上的魔咒。
西岡純一提到,在這部作品中出現了男女主角親吻的場景,這在宮崎駿的電影中是不常見的,也算是這部影片的一大特色。
影片日文原版配音由木村拓哉演繹,據說宮崎駿選擇木村拓哉是因為他的聲音“聽起來帥且不靠譜”,符合哈爾的角色設定;而中文版配音則啟用了大量人氣演員,哈爾一角由新生代演員於適演繹。
據悉,《哈爾的移動城堡》的日文原版與中文版將於4月30日在全國正式同步上映,觀眾可自行選擇觀影版本。
紅星新聞記者 張世豪 編輯 王力強
(下載紅星新聞,報料有獎!)